-
1 quiz
{kwiz}
I. 1. викторина, ам. (кратък) изпит, тест
2. чудак, оригинал, чешит, нещо чудато
3. шега, насмешка, подигравка, насмешлив поглед
4. мистификация, фарс
5. присмехулник, шегаджия
II. 1. изпитвам (ученик), разпитвам, задавам въпроси (при викторина)
2. подигравам/присмивам се (на)
3. поглеждам насмешливо/критично/въпросително* * *{kwiz} n 1. викторина; ам. (кратък) изпит, тест; 2. чудак, ориги(2) {kwiz} v (-zz-) 1. изпитвам (ученик); разпитвам, задавам въп* * *шега; шегаджия; присмехулник; препитване; викторина; насмешка;* * *1. i. викторина, ам. (кратък) изпит, тест 2. ii. изпитвам (ученик), разпитвам, задавам въпроси (при викторина) 3. мистификация, фарс 4. поглеждам насмешливо/критично/въпросително 5. подигравам/присмивам се (на) 6. присмехулник, шегаджия 7. чудак, оригинал, чешит, нещо чудато 8. шега, насмешка, подигравка, насмешлив поглед* * *quiz [kwiz] I. n 1. ост. чудак, оригинал, чешит; 2. шега; насмешка, подигравка; 3. мистификация, фарс; 4. присмехулник, шегаджия; II. v (- zz-) 1. подигравам (се); 2. поглеждам насмешливо (критично, нахално); фиксирам; втренчвам се; вторачвам се; III. quiz ам. n препитване (чрез кратки въпроси); предварителен (проверочен) изпит; тест; състезание, викторина; IV. v (- zz-) препитвам ( ученик), задавам въпроси, провеждам проверочен изпит ( устен); to \quiz out откривам чрез разпит. -
2 questionner
v.tr. (de question) задавам въпроси; питам, запитвам; questionner un accusé разпитвам обвиняем; questionner qqn. sur qqch. задавам въпроси на някого за нещо; se questionner разпитваме се един друг, взаимно. -
3 nachhaken
nách|haken sw.V. hb itr.V. umg разпитвам, задавам въпроси по един и същ проблем, дълбая (по въпрос, проблем); in der Sache musst du noch einmal nachhaken трябва да проучиш, проследиш още веднъж това нещо. -
4 въпрос
м.1) Вопрос; 2) Вопрос, проблема; 3) Вопрос, дело, обстоятельствоБолен въпрос = больной вопросВисящ въпрос = открытый вопросВъпрос на чест = вопрос честиВъпрос на изпит = вопрос на экзаменеЗадавам въпроси = задавать вопросы* * *вопроспроблема* * *1. въпро́с мвопрос /спрашивать/2. въпро́с, пробле́м мвопрос, проблема -
5 repreguntar
tr юр. задавам въпроси на свидетеля. -
6 interroger
v.tr. (lat. interrogare) 1. питам, запитвам; 2. разпитвам, задавам въпроси; 3. изпитвам (на изпит); 4. прен. консултирам, допитвам се; изследвам; 5. изследвам внимателно; interroger le ciel изследвам, разглеждам внимателно небето; s'interroger питам се; разпитваме се взаимно, един друг. Ќ interroger le fichier търся по картотеката; interroger une base de données опитвам се да получа данни по компютърен път от информационна банка. Ќ Ant. répondre. -
7 анкетирам
анкетѝрам (н)свпрх fàre un'inchièsta; (задавам въпроси) intervistàre -
8 въпрос
1. (запитване) question, queryпряк, косвен въпрос a direct/an indirect questionзадавам някому въпрос ask s.o. a question, ask a question of s.o.. put a question to s.o.обсипвам с въпроси ply with questions; shower questions on; fire questions atотговарям на въпрос answer a question2. (тема. проблема) question, problem; issue(обстоятелство) point, matterвъпросът, който ме/ни занимава the matter in handвъпрос, който ме интересува a matter of interest to meне става въпрос за (изключено е) there is no question ofако стане някога въпрос за това if it ever comes into questionза какво става въпрос? what is it all about? what are you talking about?въпрос на вкус a matter of tasteвъпрос на време a matter/a question of timeвъпроси на деня questions of the hour, issues/topics of the dayвъпрос на живот и смърт a matter of life and deathвъпрос на факт юр. a matter of factвъпрос на чест a point of honourвъпрос от дневния ред a matter/an item on the agendaправя източен въпрос от нещо make a mountain out of a molehillобществени въпроси social problems/issuesa pending question, a disputed point, a question at issue, a point of difference, ( който се разисква) an issue at stake, юр. a case under dispute/at issue/in questionговоря по въпроса (не се отклонявам) speak to the pointпоставям въпрос pose a problem- поставям нещо под въпрос question, s.th.това решава въпроса that settles/clinches itсъщината на въпроса the heart of the matterсъгласни сме по всички най-важни въпроси we agree on all important points, we are in broad agreement* * *въпро̀с,м., -и, (два) въпро̀са 1. ( запитване) question, query; задавам някому \въпрос ask s.o. a question, ask a question of s.o., put a question to s.o.; на моя \въпрос in answer to my question; обсипвам с \въпроси ply with questions; shower questions; fire questions at;2. ( тема, проблем) question, problem; issue; ( обстоятелство) point, matter; ако е \въпрос за … so far as … goes; ако е \въпрос за мен, аз … I, for one, …; ако стане някога \въпрос за това if it ever comes into question; болен \въпрос sore point, burning question; важен \въпрос matter of importance; \въпрос на време matter/question of time; \въпрос на факт юр. matter of fact; \въпрос на чест point of honour; \въпрос от изключителна важност matter of particular importance; \въпроси на деня questions of the hour, issues/topics of the day; \въпросът, който ме/ни занимава the matter in hand; \въпросът, който ме интересува a matter of interest to me; \въпросът е, че the thing/point is that; говоря по \въпроса (не се отклонявам) speak/stick to the point; голям \въпрос great issue; деликатен \въпрос delicate point; eто къде е \въпросът that is the question; за какво става \въпрос? what is it all about? what are you talking about? Източният \въпрос истор. the Eastern question; наказателноправни \въпроси юр. criminal matters; незададен \въпрос unasked question; не става \въпрос за ( изключено е) there is no question of; не става \въпрос за това that is beside the mark/the point; обществени \въпроси social problems/issues; повдигам \въпрос за нещо bring up a matter; поставям \въпрос pose a problem; поставям нещо под \въпрос question s.th.; по този \въпрос толкова so much for that; правен \въпрос point/matter/question of law; правя \въпрос от make an issue of; процедурен \въпрос point/question of order; спорен \въпрос controversial/moot/vexed question; pending question, disputed point, question at issue, point of difference, ( който се разисква) an issue at stake, юр. case under dispute/at issue/in question; става \въпрос за the case in point/the matter in hand/the affair in question is; страничен \въпрос collateral question; съгласни сме по всички най-важни \въпроси we agree on all important points, we are in broad agreement; същината на \въпроса the heart/the crux of the matter; това решава \въпроса that settles/clinches it; труден \въпрос difficult question, poser; разг. puzzler.* * *interrogation; matte{`mEtx}r: This is a serious въпрос. - Това е сериозен въпрос.; point; problem; topic{`tOpik}* * *1. (запитване) question, query: пряк, косвен ВЪПРОС а direct/an indirect question 2. (обстоятелство) point, matter 3. (тема. проблема) question, problem: issue 4. a pending question, a disputed point, a question at issue, a point of difference, (който се разисква) an issue at stake, юр. a case under dispute/at issue/in question 5. no тоя ВЪПРОС толкова so much for that 6. ВЪПРОС на вкус a matter of taste 7. ВЪПРОС на време a matter/a question of time 8. ВЪПРОС на живот и смърт а matter of life and death 9. ВЪПРОС на факт юр. a matter of fact 10. ВЪПРОС на чест a point of honour 11. ВЪПРОС от дневния ред a matter/an item on the agenda 12. ВЪПРОСи на деня questions of the hour, issues/topics of the day 13. ВЪПРОСът е (дали и пр.) the question is (whether etc.) ВЪПРОСът е, че the thing/point is that 14. ВЪПРОСът, който ме/ни занимава the matter in hand: ВЪПРОС, който ме интересува a matter of interest to me 15. ако е ВЪПРОС за... so far as... goes 16. ако е ВЪПРОС за мене, аз... I, for one,... 17. ако стане някога ВЪПРОС за това if it ever comes into question 18. болен ВЪПРОС a sore point, a burning question 19. важен ВЪПРОС a matter of importance 20. говоря по ВЪПРОСa (не се отклонявам) speak to the point 21. голям ВЪПРОС a great issue 22. деликатен ВЪПРОС a delicate point 23. ето де е ВЪПРОСът that is the question 24. за какво става ВЪПРОС ? what is it all about?what are you talking about? 25. задавам ВЪПРОС ask a question 26. задавам някому ВЪПРОС ask s. o. a question, ask a question of s. o.. put a question to s.o. 27. източният ВЪПРОС the Eastern question 28. не е там ВЪПРОСът that's not the question/point 29. не става ВЪПРОС за (изключено е) there is no question of 30. не става ВЪПРОС за това that is beside the mark/the point 31. обсипвам с ВЪПРОСи ply with questions;shower questions on;fire questions at 32. обществени ВЪПРОСи social problems/ issues 33. отговарям на ВЪПРОС answer a question 34. повдигам ВЪПРОС за нещо bring up a matter 35. поставям ВЪПРОС pose a problem- поставям нещо под ВЪПРОС question, s.th. 36. правя ВЪПРОС от make an issue of 37. правя източен ВЪПРОС от нещо make a mountain out of a molehill 38. разисквам ВЪПРОС discuss a point/a question 39. решавам ВЪПРОС settle a point/a question 40. скачам от ВЪПРОС на ВЪПРОС jump from issue to issue/ from point to point 41. спорен ВЪПРОС a controversial/moot/vexed question 42. става ВЪПРОС за the case in point/the matter in hand/ the affair in question is 43. става ВЪПРОС той да бъде опериран there is some question of his being operated on 44. съгласни сме по всички най-важни ВЪПРОСи we agree on all important points, we are in broad agreement 45. същината на ВЪПРОСа the heart of the matter 46. това е ВЪПРОС на пари it is a question of money 47. това решава ВЪПРОСа that settles/clinches it 48. труден ВЪПРОС a difficult question, a poser -
9 question
{'kwestʃən}
I. 1. въпрос, запитване, въпросително изречение
QUESTION time парл. време за задаване на въпроси
2. проблем, въпрос (поставен за разискване)
the matter/person in QUESTION въпросната работа/лице
something comes into QUESTION става дума/повдига се въпрос за нещо
there was some QUESTION of (с ger) ставаше дума да
that is not the QUESTION не е там работата, не става въпрос за това
it' s only a QUESTION of time, etc. това e само въпрос на време и пр.
out of the QUESTION изключено
QUESTION! не се отклонявайте (от въпроса)! (възглас на събрание), не е вярно
to put the QUESTION предлагам (резолюция и пр.) на гласуване
3. съмнение, възражение
beyond (all) /without/out of QUESTION несъмнено, безспорно, вън от всякакво съмнение
to call/bring something in QUESTION поставям нещо под съмнение, оспорвам нещо
to make no QUESTION of не се съмнявам в
to make no QUESTION but that не се съмнявам, че
to obey without QUESTION подчинявам се безпрекословно
4. ист. изтезание при разпит
to put to the QUESTION изтезавам, за да изтръгна признания
II. 1. задавам (някому) въпрос, разпитвам, уч. изпитвам
2. търся отговор/сведения от (книги и пр.)
3. поставям под съмнение, съмнявам се в, оспорвам* * *{'kwestshъn} n 1. въпрос; запитване; въпросително изречение; (2) {'kwestshъn} v 1. задавам (някому) въпрос; разпитвам; уч.* * *съмнение; оспорвам; питам; въпрос; възражение; разпитвам; работа; запитване;* * *1. beyond (all) /without/out of question несъмнено, безспорно, вън от всякакво съмнение 2. i. въпрос, запитване, въпросително изречение 3. ii. задавам (някому) въпрос, разпитвам, уч. изпитвам 4. it' s only a question of time, etc. това e само въпрос на време и пр 5. out of the question изключено 6. question time парл. време за задаване на въпроси 7. question! не се отклонявайте (от въпроса)! (възглас на събрание), не е вярно 8. something comes into question става дума/повдига се въпрос за нещо 9. that is not the question не е там работата, не става въпрос за това 10. the matter/person in question въпросната работа/лице 11. there was some question of (с ger) ставаше дума да 12. to call/bring something in question поставям нещо под съмнение, оспорвам нещо 13. to make no question but that не се съмнявам, че 14. to make no question of не се съмнявам в 15. to obey without question подчинявам се безпрекословно 16. to put the question предлагам (резолюция и пр.) на гласуване 17. to put to the question изтезавам, за да изтръгна признания 18. ист. изтезание при разпит 19. поставям под съмнение, съмнявам се в, оспорвам 20. проблем, въпрос (поставен за разискване) 21. съмнение, възражение 22. търся отговор/сведения от (книги и пр.)* * *question[´kwestʃən] I. n 1. въпрос, запитване; въпросително изречение; to ask s.o. a \question, to ask a \question of s.o., to put a \question to s.o. задавам някому въпрос; indirect \question ез. косвен въпрос; to pop the \question правя предложение за женитба; to beg the \question поставям въпроса (за); карам хората да се замислят; 2. проблем, работа; въпрос (поставен на разискване); the matter ( person) in \question въпросната работа (лице); to come into \question става дума за, повдига се въпрос за; there was some \question of (c ger) ставаше дума да; out of the \question изключено; Question! (възклицание на събрание и пр.) отклоняване от въпроса! не е вярно! to put the \question предлагам ( резолюция) на гласуване; a nice \question труден въпрос; \questions of the day злободневни въпроси; 3. съмнение; възражение; beyond ( all) \question, out of \question, past \question, without \question несъмнено, вън от всякакво съмнение, безспорно; to call ( bring) s.th. into \question поставям под съмнение, оспорвам; to make no \question of не се съмнявам в; to obey without \question подчинявам се безпрекословно; 4. ист. изтезание за изтръгване на сведения, признания; to put to the \question изтезавам, за да изтръгна сведения, признания; II. v 1. задавам ( някому) въпрос; разпитвам; питам; уч. изпитвам; 2. търся отговор (сведения) от (книги и пр.); гадая по ( звездите); 3. изказвам съмнение в, съмнявам се; оспорвам. -
10 heckle
{'hekl}
I. вж. hackle
II. 1. пол. апострофирам, прекъсвам (оратор), задавам неудобни въпроси, разг. зачесвам (някого)
2. текст. чеша (лен, коноп)* * *{'hekl} вж. hackle" 2.(2) {'hekl} v 1. пол. апострофирам, прекъсвам (оратор); задава* * *чесалка; апострофирам;* * *1. i. вж. hackle 2. ii. пол. апострофирам, прекъсвам (оратор), задавам неудобни въпроси, разг. зачесвам (някого) 3. текст. чеша (лен, коноп)* * * -
11 paper
{peipə}
I. 1. хартия, книга
packing/wrapping/brown PAPER амбалажна хартия
on PAPER прен. на книга, теоретически
2. документ
call-up PAPERs воен. повиквателна
3. рl документа за самоличност, пълномощия
to send in one's PAPERs воен. подавам оставка
4. полица, ценна книга
5. книжки пари, банкнота
6. вестник
PAPER war (fare) война/полемика чрез пресата
7. изпитна тема, въпроси за изпит
8. доклад, теза, дисертация, студия
9. sl. театр. гратис (билет), гратисчия
10. книжен пакет, кесия
PAPER of needles пакетче с игли за шев
11. attr книжен, хартиен, увит в хартия, фиктивен
II. 1. покривам с хартия (и с up)
слагам книжни тапети (нa)
to PAPER over the cracks прен. прикривам слабости/недоразумения, замазвам нещата
2. увивам в хартия
3. sl пълня (театър и пр.) с гратиси* * *{peipъ} n 1. хартия, книга; packing/wrapping/brown paper амбалажна (2) {peipъ} v 1. покривам с хартия (и с up); слагам книжни тапе* * *хартия; теза; реферат; документ; доклад; дисертация; етюд; кесия; книга;* * *1. 1 attr книжен, хартиен, увит в хартия, фиктивен 2. call-up papers воен. повиквателна 3. i. хартия, книга 4. ii. покривам с хартия (и с up) 5. on paper прен. на книга, теоретически 6. packing/wrapping/brown paper амбалажна хартия 7. paper of needles пакетче с игли за шев 8. paper war (fare) война/полемика чрез пресата 9. sl пълня (театър и пр.) с гратиси 10. sl. театр. гратис (билет), гратисчия 11. to paper over the cracks прен. прикривам слабости/недоразумения, замазвам нещата 12. to send in one's papers воен. подавам оставка 13. вестник 14. доклад, теза, дисертация, студия 15. документ 16. изпитна тема, въпроси за изпит 17. книжен пакет, кесия 18. книжки пари, банкнота 19. полица, ценна книга 20. рl документа за самоличност, пълномощия 21. слагам книжни тапети (нa) 22. увивам в хартия* * *paper[´peipə] I. n 1. хартия, книга; letter-\paper хартия за писма; note-\paper хартия за писма малък формат; packing ( wrapping, brown) \paper опаковъчна хартия; to commit s.th. to \paper записвам нещо; to put pen to \paper започвам да пиша, вземам перото; on \paper на книга (прен.), теоретически; it's not worth the \paper it is written on безполезно, празно, нереално (за обещание, споразумение); 2. документ; call-up \papers воен. повиквателна; 3. pl документи за самоличност; пълномощия; to send in o.'s \papers подавам си оставката; 4. полица, ценни книжа; 5. книжни пари, банкноти (и \paper money, currency); 6. вестник; \paper warfare война в пресата; 7. изпитна тема, въпроси за изпит (и examination \paper); to set a \paper избирам (задавам) тема за изпит; \paper work писмен изпит; 8. доклад; теза, дисертация; студия; есе; 9. театр. sl гратис ( билет); 10. книжен пакет, кесия; \paper of needles пакетче с игли за шев; 11. attr 1) книжен, хартиен; увит в книга; 2) фиктивен; \paper promises фалшиви, нереални обещания; a \paper tiger привидна заплаха; • on \paper 1) в писмен вид; 2) на теория, хипотетично, нереално; II. v 1. покривам с хартия (и с up); слагам книжни тапети (на); to \paper over the cracks разг. замазвам нередности, правя се, че нищо не се е случило; заглаждам положението; 2. увивам в хартия; 3. sl пълня театъра с гратисчии; 4. изтърквам с шкурка. -
12 въпрос
м 1. question f, interrogation f, demande f, colle f; 2. (тема, проблема) question f, problème m; решавам въпроса résoudre le problème; décider la question; национален въпрос question nationale; разяснявам въпроса éclaircir la question; въпрос на време, на пари c'est une question de temps, d'argent; болен въпрос question douloureuse (épineuse, difficile); правен въпрос question de droit; на глупав въпрос няма отговор а sotte demande, point de réponse; въпрос по същество, правен въпрос question de fait, question de droit; Източен въпрос question d'Orient; въпрос на живот и смърт quetion de vie ou de mort; жизнени въпроси problèmes vitaux; на въпроса за au sujet de; задавам мъчен (деликатен) въпрос poser une colle; задавам нескромен въпрос poser une question indiscrète. -
13 verwirren
verwírren sw.V. hb tr.V. 1. обърквам, заплитам (конци и др.); 2. обърквам, смущавам (някого); jmdm. verwirrende Fragen stellen задавам на някого объркващи въпроси.* * *tr обърквам;
См. также в других словарях:
обсипвам с въпроси — словосъч. питам, разпитвам, подпитвам, запитвам, задавам въпроси, отрупвам с въпроси … Български синонимен речник
запитвам — гл. питам, попитвам, подпитвам, разпитвам, задавам въпрос, отправям въпрос, повдигам въпрос, поставям въпрос, обсипвам с въпроси гл. интерпелирам … Български синонимен речник
поставям въпрос — словосъч. запитвам, питам, попитвам, подпитвам, разпитвам, задавам въпрос, отправям въпрос, повдигам въпрос, обсипвам с въпроси словосъч. интерпелирам … Български синонимен речник
разпитвам — гл. питам, запитвам, попитвам, обсипвам с въпроси, поставям въпрос, задавам въпрос, позапитвам, поразпитвам гл. подпитвам, събирам сведения, разследвам, изследвам … Български синонимен речник